Aug 11, 2018

PrayerX

King Gnu
Vocal:
溢れ出した涙のように ひとときの煌めく命ならば 出逢いと別れを 繰り返す日々の中で  一体全体 何を信じればいい 生まれ落ちたその時には泣き喚いていた 奪われないようにくたばらないように 生きるのが精一杯で 胸に刺さったナイフを抜けずにいるの 抜いたその瞬間飛沫をあげて 涙が噴き出すでしょう 溢れ出した涙のように ひとときの煌めく命ならば 出逢いと別れを 繰り返す日々の中で  一体全体 何を信じればいい 屈託のない笑顔の裏隠していた 生きるための嘘が最早 本当か嘘か分からなくて 自分の居場所でさえも見失ってるの? 光に飲まれて光に憧れて 今日も空を眺めるのでしょう この人生に意味があるのなら教えてよ もの儚い日々の中で 痛みや悲しみさえ飲み干した 今、僕らは 一体全体 何を信じればいい 溢れ出した涙のように ひとときの煌めく命ならば 出逢いと別れを 繰り返す日々の中で  一体全体 何を信じればいい
Afuredashita namida no you ni hitotoki no kirameku inochi naraba Deai to wakare wo kurikaesu hibi no nakade Ittai zentai nani wo shinjireba ii Umareochita sono toki ni wa nakiwameite ita Ubawarenai you ni kutabaranai you ni ikiru no ga seiippaide Mune ni sasatta naifu wo nukezu ni iru no Nuita sono shunkan shibuki wo agete namida ga fukidasu deshou Afuredashita namida no you ni hitotoki no kirameku inochi naraba Deai to wakare wo kurikaesu hibi no nakade Ittai zentai nani wo shinjireba ii Kuttaku nonai egao no ura kakushite ita Ikiru tame no uso ga mohaya hontou ka uso ka wakaranakute Jibun no ibashode sae mo miushinatteru no? Hikari ni nomarete hikari ni akogarete kyou mo sora wo nagameru no deshou Kono jinsei ni imi ga aru no nara oshiete yo Mono hakanai hibi no nakade Itami ya kanashimi sae nomihoshita ima, bokura wa Ittai zentai nani wo shinjireba ii Afuredashita namida no you ni hitotoki no kirameku inochi naraba Deai to wakare wo kurikaesu hibi no nakade Ittai zentai nani wo shinjireba ii
English
If life only have moments to sparkle like overflowing tears In these days which are filled with repeating cycles of meetings and farewells What the heck should I believe in? I cried when I was born Doing my best to live life so that I don't get robbed of it, so that I don't hit the bucket I carried on without removing the knife that's pierced into my chest But when I do take it out, I wonder if the moment will ripple and tears will gush out If life only have moments to sparkle like overflowing tears In these days which are filled with repeating cycles of meetings and farewells What the heck should I believe in? Your carefree smile hides the truth The purpose of living is no longer, you don't know whether it's the truth or a lie Did you lose sight of even your comfort zone? Drinking up the light, yearning for the light, will you gaze at the skies again today? If this life has a meaning, please teach it to me In the fleeting days Let's consume all the pain and even sorrow What the heck should I believe in? If life only have moments to sparkle like overflowing tears In these days which are filled with repeating cycles of meetings and farewells What the heck should I believe in?