Feb 24, 2018
ReI
The Oral Cigarettes
Vocal: Yamanaka Takuya | Songwriter: Yamanaka Takuya
この先で何十回も降り出した
雨にうたれ嘆く僕らは
生まれその産声を
上げた時の気持ちと違うのか分からず
一瞬で亡くなった日も。消えてしまった周りのものも。
肩を抱いて笑ってた日も。遠い昔のように思えたのは
始めて出会った感動を覚えている
愛するあの全てのものへ 光を分け与えんだ
天変地異なんて起こるわけがない。
そんな気もしたあの日はどこへと
あぁ、いつかあの場所で歌えたらいいな
届くかな君にも空はまだ青色だから
大丈夫。命とは 愛のように儚きもので
だからきっと愛おしいんだろう
僕の命が君を生かしていく力となれ
天変地異なんて起こるわけがない。
そんな気がしたのか?あの日僕は
あぁ、いつかあの場所に帰れたらいいな
届くかな君にも空はまだ青色だから
裏切りは弱さへと変わってくのに
誰しもが裏切りを重ねていく
助けたい想いには強さが欲しい
それでも生きていこう今を
天変地異は今 君を連れ去って
愛すべき人々の夢を見た
あぁきっとあの日々を思い返すだろう
視界に広がった景色を変えていきたい
明日に残したいものだと心に誓って生きてくんだ
Kono saki de nanjuu kai mo furidashita
Ame ni utare nageku bokura wa
Umare sono ubugoe wo
Ageta toki no kimochi to chigau no ka wakarazu
Isshun de nakunatta hi mo. kiete shimatta mawari no mono mo.
Kata wo daite waratteta hi mo. tooi mukashi no yoo ni omoeta no wa
Hajimete deatta kandou wo oboeteiru
Aisuru ano subete no mono he hikari wo wakeataen da
Tenpen chii nante okoru wake ga nai.
Sonna ki mo shita ano hi wa doko he to
Aa, itsu ka ano basho de utaetara ii na
Todoku kana kimi ni mo sora wa mada aoiro dakara
Daijoubu. inochi to wa ai no you ni hakanaki mono de
Dakara kitto itoushiin darou
Boku no inochi ga kimi wo ikashite iku chikara to nare
Tenpen chii nante okoru wake ga nai.
Sonna ki ga shita no ka? ano hi boku wa
Aa, itsu ka ano basho ni kaeretara ii na
Todoku kana kimi ni mo sora wa mada aoiro dakara
Uragiri wa yowasa he to kawatteku noni
Dareshimo ga uragiri wo kasanete iku
Tasuketai omoi ni wa tsuyosa ga hoshii
Soredemo ikite ikou ima wo
Tenpen chii wa ima kimi wo tsuresatte
Aisubeki hitobito no yume wo mita
Aa kitto ano hibi wo omoikaesudarou
Shikai ni hirogatta keshiki wo kaete ikitai
Asu ni nokoshitai mono da to kokoro ni chikatte ikitekunda
English
From now on, dozens of times it will rain
and we will lament at being struck by the rain
Without understanding whether we felt differently when we were born and gave our first cry
The days that disappeared in an instant. The things in our surrounding that also vanished.
The days when we hugged and laughed. It all seem to be so far away.
I remember the feeling when we first met
The light was shining over everything that I loved
There's no way that such things as natural disasters would occur
It felt like that. Where were we going that day?
Ahh if only I can sing at that place someday
Will I reach you too? The sky is still blue
It's ok, life is an ephemeral thing like love
That's probably why we're surely loved
My life becomes the power to keep you alive
There's no way that such things as natural disasters would occur
Did you feel that way? Like I did on that day
Ahh if only I can return to that place someday
Will I reach you too? The sky is still blue
Even though betrayal turns into weakness
Everyone will repeatedly betray others
I want to help so I want strength
Yet I still continue living in this way
Now, natural disaster has taken you away
I dreamed of lovable people
Ahh I will surely rethink those days
Once I have broadened my vision, I hope the scenery will change
I swear upon my heart that I want to live to leave something behind in tomorrow