Mar 1, 2015
singing
rib
Vocal: rib | Songwriter: rib
これは他愛もない歌
一人部屋をなぞる歌
誰の耳もかすめない 僕のための歌
窓の外を飛び交う
雑音はどこか遠くで
今日も大事にひとつ 口ずさむ歌
ひとつ伝えたいのは
むせかえるような無力感
空の器へまた 嘘を注いでいく
ふたつ数え 願うのは
とても単純なこと
他の誰とも違う者でありたいだけ
いつも肝心なとこで向かい風 慣れっこな自分と
「「ハロー」」 やつれた声 重なって 明日が見えなくても
朝焼け染める街 始発電車に乗り
退屈な日々を貪っていく 不格好な獣
丸腰の勇者に 与えられていた魔法はただひとつ
歌うことだけ
それは突然のこと
ひどく偶然なこと
鳴りだすヘッドフォン×ミュージック
君へ もっと 君と もっと ねえ
手探りのつたないメロディが 熱を帯びだしていく
たった一秒の出来事で世界が変わってしまっても
暗がりのむこうから 手を伸ばしてくれた
むず痒くってなんか掴めなくて 虚空をさまようよ
震えるこの声は どうしようもないくらいに
「ありがとう」 伝えたいだけ
朝焼け染める街 始発電車に乗り
素晴らしき日々を彩っていく 無神経な怪物
弱虫な勇者の 他愛もないストーリーを照らすのは
ただ 歌うことだけ
Kore wa taai mo nai uta
Hitori heya wo nazoru uta
Dare no mimi mo kasumenai boku no tame no uta
Mado no soto wo tobikau
Noizu wa doko ka tooku de
Kyou mo daiji ni hitotsu kuchizusamu uta
Hitotsu tsutaetai no wa
Musekaeru you na muryokukan
Kara no utsuwa he mata uso wo sosoideiku
Futatsu kazoe negau no wa
Totemo tanjun na koto
Hoka no dare to mo chigau mono de aritai dake
Itsumo kanjin na toko de mukaikaze narekko na jibun to
''Harou'' yatsureta koe kasanatte asu ga mienakutemo
Asayake someru machi shihatsu densha ni nori
Taikutsu na hibi wo musabotteiku bukakkou na kedamono
Marugoshi no yuusha ni ataerareteita mahou wa tada hitotsu
Utau koto dake
Sore wa totsuzen no koto
Hidoku guuzen na koto
Naridasu heddofon kakeru myuujikku
Kimi he motto kimi to motto nee
Tesaguri no tsutanai merodi ga netsu wo obidashiteiku
Tatta ichi byou no dekigoto de sekai ga kawatte shimatte mo
Kuragari no mukou kara te wo nobashite kureta
Muzugayukutte nanka tsukamenakute kokuu wo samayou yo
Furueru kono koe wa doushiyou mo nai kurai ni
'Arigatou' tsutaetai dake
Asayake someru machi shihatsu densha ni nori
Subarashiki hibi wo irodotteiku mushinkei na bakemono
Yowamushi na yuusha no taai mo nai sutourii wo terasu no wa
Tada utau koto dake
English
This was a silly song
A song that filled up an one-man room
It couldn’t steal anyone’s ears. But it was the song for me
Noise intruded from outside the window
Coming from somewhere far away
Once again, the most important thing for today was to compose this song
The only thing that I wanted to convey
Was my sense of helplessness which made me want to sob convulsively
Once again, I was pouring lies inside my hollow vessel
My second wish
Was very simple
I wanted to be someone else
The wind always blew toward the most important place, and I wad gotten used to it
“Hello” The worn out voices overlapped. Even if I could no longer see tomorrow
The morning sun dyed the town as I rode on the first train of the day
The ill-formed beast greedily devoured the boring days
The only magic which was bestowed to the unarmed hero
Was the ability to sing
It wappened suddenly
It was awfully unexpected
The music resounded from my headphone
To you, just a little further. To you, just a little further, hey
In a moment of fever, I took out the melody which I was fumbling with
In that second the world changed
When I was facing darkness, you reached out your wand to me
I wasn’t sure why you would grasp me; I was just loitering in empty space
With this shaking voice, I assumed that it cannot be helped
I only wanted to say, “Thank you!”
The morning sun dyed the town as I rode on the first train of the day
The thick-skinned monster colored the wonderful days
It illuminated the story of the cowardly hero
Who could only sing