Mar 1, 2015

singing

rib
Vocal: rib | Songwriter: rib
これは他愛もない歌 一人部屋をなぞる歌 誰の耳もかすめない 僕のための歌 窓の外を飛び交う 雑音はどこか遠くで 今日も大事にひとつ 口ずさむ歌 ひとつ伝えたいのは むせかえるような無力感 空の器へまた 嘘を注いでいく ふたつ数え 願うのは とても単純なこと 他の誰とも違う者でありたいだけ いつも肝心なとこで向かい風 慣れっこな自分と 「「ハロー」」 やつれた声 重なって 明日が見えなくても 朝焼け染める街 始発電車に乗り 退屈な日々を貪っていく 不格好な獣 丸腰の勇者に 与えられていた魔法はただひとつ 歌うことだけ それは突然のこと ひどく偶然なこと 鳴りだすヘッドフォン×ミュージック 君へ もっと 君と もっと ねえ 手探りのつたないメロディが 熱を帯びだしていく たった一秒の出来事で世界が変わってしまっても 暗がりのむこうから 手を伸ばしてくれた むず痒くってなんか掴めなくて 虚空をさまようよ 震えるこの声は どうしようもないくらいに 「ありがとう」 伝えたいだけ 朝焼け染める街 始発電車に乗り 素晴らしき日々を彩っていく 無神経な怪物 弱虫な勇者の 他愛もないストーリーを照らすのは ただ 歌うことだけ
Kore wa taai mo nai uta Hitori heya wo nazoru uta Dare no mimi mo kasumenai boku no tame no uta Mado no soto wo tobikau Noizu wa doko ka tooku de Kyou mo daiji ni hitotsu kuchizusamu uta Hitotsu tsutaetai no wa Musekaeru you na muryokukan Kara no utsuwa he mata uso wo sosoideiku Futatsu kazoe negau no wa Totemo tanjun na koto Hoka no dare to mo chigau mono de aritai dake Itsumo kanjin na toko de mukaikaze narekko na jibun to ''Harou'' yatsureta koe kasanatte asu ga mienakutemo Asayake someru machi shihatsu densha ni nori Taikutsu na hibi wo musabotteiku bukakkou na kedamono Marugoshi no yuusha ni ataerareteita mahou wa tada hitotsu Utau koto dake Sore wa totsuzen no koto Hidoku guuzen na koto Naridasu heddofon kakeru myuujikku Kimi he motto kimi to motto nee Tesaguri no tsutanai merodi ga netsu wo obidashiteiku Tatta ichi byou no dekigoto de sekai ga kawatte shimatte mo Kuragari no mukou kara te wo nobashite kureta Muzugayukutte nanka tsukamenakute kokuu wo samayou yo Furueru kono koe wa doushiyou mo nai kurai ni 'Arigatou' tsutaetai dake Asayake someru machi shihatsu densha ni nori Subarashiki hibi wo irodotteiku mushinkei na bakemono Yowamushi na yuusha no taai mo nai sutourii wo terasu no wa Tada utau koto dake
English
This was a silly song A song that filled up an one-man room It couldn’t steal anyone’s ears. But it was the song for me Noise intruded from outside the window Coming from somewhere far away Once again, the most important thing for today was to compose this song The only thing that I wanted to convey Was my sense of helplessness which made me want to sob convulsively Once again, I was pouring lies inside my hollow vessel My second wish Was very simple I wanted to be someone else The wind always blew toward the most important place, and I wad gotten used to it “Hello” The worn out voices overlapped. Even if I could no longer see tomorrow The morning sun dyed the town as I rode on the first train of the day The ill-formed beast greedily devoured the boring days The only magic which was bestowed to the unarmed hero Was the ability to sing It wappened suddenly It was awfully unexpected The music resounded from my headphone To you, just a little further. To you, just a little further, hey In a moment of fever, I took out the melody which I was fumbling with In that second the world changed When I was facing darkness, you reached out your wand to me I wasn’t sure why you would grasp me; I was just loitering in empty space With this shaking voice, I assumed that it cannot be helped I only wanted to say, “Thank you!” The morning sun dyed the town as I rode on the first train of the day The thick-skinned monster colored the wonderful days It illuminated the story of the cowardly hero Who could only sing